Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

có tuổi

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "có tuổi" translates to "advanced in years" or "of age" in English. It is often used to describe someone who is older or has reached a certain age, indicating that they have lived a long life and may possess wisdom and experience.

Usage Instructions:

You can use "có tuổi" to refer to people, especially when speaking respectfully about their age. It can be used in both formal and informal contexts, but it is generally more polite than simply saying someone is "old" (già).

Examples:
  1. Basic Usage:

    • "Ông ấy có tuổi, nhưng vẫn rất khỏe mạnh."
  2. Advanced Usage:

    • "Những người có tuổi thường nhiều kinh nghiệm sống chúng ta có thể học hỏi."
Word Variants:
  • Già: This means "old" and can be used to describe age but is less polite.
  • Lớn tuổi: This phrase also means "old" but is another way to express that someone is advanced in years.
Different Meanings:

While "có tuổi" primarily refers to age, it can also imply a level of respect for someone's life experiences and wisdom. It is not just about the number of years but also about the significance of those years.

Synonyms:
  • Lớn tuổi: Similar meaning, refers to being older.
  • Già: Means "old," but is more direct and can be perceived as less respectful.
  • Trưởng thành: This means "mature" and can imply someone who is experienced, though it doesn’t specifically indicate age.
  1. Advanced in years

Comments and discussion on the word "có tuổi"